|
startpagina | rubriekoverzicht
> teksten > vergilius |
Aeneis
2, 13-39
|
Latijnse tekst |
« (...) Fracti
bello fatisque repulsi
ductores Danaum,
tot iam labentibus annis,
instar montis equum
divina Palladis arte [15]
aedificant sectaque intexunt
abiete costas;
votum pro reditu
simulant: ea fama vagatur.
Huc delecta virum
sortiti corpora furtim
includunt caeco lateri
penitusque cavernas
ingentes uterumque
armato milite complent. [20]
Est in conspectu Tenedos,
notissima fama
insula, dives
opum, Priami dum regna manebant,
nunc tantum sinus
et statio male fida carinis;
huc se provecti
deserto in litore condunt.
Nos abiisse rati
et vento petiisse Mycenas. [25]
Ergo omnis longo
solvit se Teucria luctu.
Panduntur portae;
iuvat ire et Dorica castra
desertosque
videre locos litusque relictum:
hic Dolopum
manus, hic saevus tendebat Achilles,
classibus hic
locus, hic acie certare solebant.
[30]
Pars stupet
innuptae donum exitiale Minervae
et molem mirantur
equi; primusque Thymoetes
duci intra muros
hortatur et arce locari,
sive dolo seu iam
Troiae sic fata ferebant.
At Capys
et quorum melior sententia menti [35]
aut pelago Danaum
insidias suspectaque dona
praecipitare iubent subiectisque
urere flammis
aut terebrare
cavas uteri et temptare latebras.
Scinditur incertum studia
in contraria vulgus. »
|
Woordverklaring |
|
14 |
ductor, ductoris (m.) |
(leger)aanvoerder, generaal |
|
|
Danai, -orum (m. mv.) |
Grieken |
|
|
labi, -or, lapsus
sum |
(van
tijd) verstrijken, voorbijglijden |
|
15 |
instar (+ gen.) |
zo groot als |
|
|
Pallas, Palladis (v.) |
(bijnaam
van) Athena, Minerva |
|
16 |
aedificare, -o, -avi,
-atum |
bouwen |
|
|
secare, -o, secui,
sectum |
(hier) zagen |
|
|
intexere, -o, -texui,
-textum |
bekleden, bedekken |
|
|
abies, abietis (v.) |
den(nenhout) |
|
|
costa, -ae (v.) |
(mv.) zijwand,
geraamte |
|
17 |
votum, -i (o.) |
(beloofd) offer, wijgeschenk |
|
|
reditus, -us (m.) |
terugkeer |
|
|
vagari, -or, -atus
sum |
zich verspreiden |
|
18 |
sortiri, -ior, -itus
sum |
loten, door het lot bepalen |
|
|
furtim (bijwoord) |
stiekem, heimelijk, ongemerkt |
|
19 |
includere, -o, -clusi,
-clusum (+ dat.) |
insluiten, opsluiten |
|
|
latus, lateris (o.) |
(hier) ruimte, holte |
|
|
penitus (bijwoord) |
helemaal, volledig |
|
|
caverna, -ae (v.) |
(meestal
mv.) holte, ruimte |
|
20 |
uterus, -i (m.) |
buik, binnenste |
|
21 |
Tenedos, -i (v.) |
Tenedus (eiland voor de kust van Troje) |
|
22 |
Priamus, -i (m.) |
Priamus (koning van Troje) |
|
|
manere, -eo, mansi,
mansum |
(hier) in stand
blijven, nog bestaan |
|
23 |
statio, stationis (v.) |
(hier) ankerplaats |
|
|
carina, -ae (v.) |
(scheeps)kiel, schip |
|
24 |
provehere, -o, -vexi,
-vectum |
(passief) uitvaren,
voortvaren |
|
|
condere, -o, -didi,
-ditum |
(hier) verbergen,
verstoppen |
|
25 |
Mycenae, -arum (v. mv.) |
Mycene (stad van Agamemnon) |
|
26 |
Teucria, -ae (v.) |
Troje (en omgeving) |
|
27 |
Doricus, -a, -um |
Grieks |
|
29 |
Dolopes, -um (m. mv.) |
Dolopiėrs (Griekse volksstam) |
|
|
tendere, -o, tetendi,
tentum |
(hier) kamperen,
gelegerd zijn |
|
|
Achilles, Achillis (m.) |
Achilles (Griekse held) |
|
31 |
stupere, -eo, stupui,
|
met verbazing bekijken, bewonderen |
|
|
innuptus, -a, -um |
ongetrouwd, ongehuwd |
|
|
exitialis, -is, -e |
onheil brengend, rampzalig,
verderfelijk |
|
|
Minerva, -ae (v.) |
Minerva, Athena |
|
32 |
Thymoetes (m.) |
Thymoetes (schoonbroer van Priamus) |
|
33 |
locare, -o, -avi,
-atum |
zetten, plaatsen, (op)stellen |
|
34 |
Troia, -ae (v.) |
Troje |
|
35 |
Capys (m.) |
Capys (grootvader van Aeneas) |
|
36 |
suspectus, -a, -um |
argwaan wekkend, (zich) verdacht
(makend) |
|
37 |
praecipitare, -o, -avi,
-atum |
(voorover) naar beneden gooien/storten |
|
|
subicere, -io, -ieci,
-iectum |
plaatsen/leggen onder |
|
38 |
terebrare, -o, -avi,
-atum |
doorboren, uitboren |
|
|
temptare, -o, -avi,
-atum |
onderzoeken, testen |
|
|
latebra, -ae (v.) |
(meestal
mv.) schuilhoek, schuilplaats |
|
39 |
scindere, -o, scidi,
scissum |
(ver)scheuren, scheiden, (ver)delen |
|
|
studium, -i (o.) |
(hier) partij, groep |
|
|
contrarius, -a, -um |
tegen(over)gesteld, tegenoverstaand |