|
startpagina | rubriekoverzicht
> teksten > sallustius |
Bellum
Catilinae 61
|
Latijnse tekst |
[1] Sed confecto proelio, tum vero cerneres quanta audacia quantaque animi vis
fuisset in exercitu Catilinae. [2] Nam fere quem quisque vivus pugnando
locum ceperat, eum amissa anima corpore tegebat. [3] Pauci autem, quos medios cohors
praetoria disiecerat, paulo divorsius, sed omnes tamen advorsis
volneribus conciderant. [4] Catilina vero longe a suis inter hostium cadavera
repertus est, paululum etiam spirans ferociamque animi, quam
habuerat vivus, in voltu retinens. [5] Postremo ex omni copia neque in proelio
neque in fuga quisquam civis ingenuus captus est: [6] ita cuncti suae
hostiumque vitae iuxta pepercerant. [7] Neque tamen exercitus populi Romani
laetam aut incruentam victoriam adeptus erat; nam strenuissimus
quisque aut occiderat in proelio aut graviter volneratus discesserat.
[8] Multi autem, qui e castris visundi aut spoliandi gratia
processerant, volventes hostilia cadavera, amicum alii, pars hospitem
aut cognatum reperiebant; fuere item qui inimicos suos cognoscerent. [9]
Ita varie per omnem exercitum laetitia, maeror, luctus atque gaudia
agitabantur.
|
Woordverklaring |
|
1 |
Catilina, -ae (m.) |
(Lucius Sergius) Catilina |
|
3 |
praetorius, -a, -um |
van de praetor |
|
|
cohors praetoria |
lijfgarde van de veldheer/keizer |
|
|
disiicere, -io, -ieci, -iectum |
uiteenwerpen/-slaan/-jagen |
|
|
concidere, -o, -cidi, – |
in(een)storten, neerstorten; te gronde gaan |
|
4 |
cadaver, cadaveris (o.) |
lijk |
|
|
spirare, -o, -avi,
-atum |
ademen |
|
|
ferocia, -ae (v.) |
onstuimigheid, strijdlust, woestheid, overmoed |
|
5 |
ingenuus, -a, -um |
vrijgeboren |
|
6 |
iuxta (bijwoord) |
op dezelfde wijze, evenzeer; even weinig, evenmin |
|
7 |
Romanus, -a, -um |
Romeins |
|
|
incruentus, -a, -um |
onbloedig, zonder bloedvergieten/verliezen |
|
|
adipisci, -or, adeptus sum |
bereiken; (ver)krijgen, verwerven |
|
|
strenuus, -a, -um |
sterk, flink, ondernemend, vlug |
|
|
vulnerare, -o, -avi, -atum |
verwonden; beschadigen |
|
8 |
visere, -o, visi, – |
gaan zien, willen zien; bezichtigen, bekijken |
|
|
spoliare, -o, -avi, -atum |
(be)roven, plunderen, ontnemen |
|
|
gen. + gratia |
ter wille van, wegens, om |
|
|
hostilis, -is, -e |
van de vijand, vijandelijk; vijandig |
|
|
cognatus, -a, -um |
door geboorte verwant, bloedverwant |
|
9 |
maeror, maeroris (m.) |
droefheid, neerslachtigheid, smart |