|
startpagina | rubriekoverzicht
> teksten > plinius |
Epistulae
4, 19, 2-4
|
Latijnse tekst |
[2] Summum est acumen, summa frugalitas; amat me, quod
castitatis indicium est. Accedit his studium litterarum, quod ex
mei caritate concepit. Meos libellos habet, lectitat,
ediscit etiam. [3] Qua illa sollicitudine, cum videor acturus,
quanto, cum egi, gaudio afficitur! Disponit qui nuntient sibi quem assensum,
quos clamores excitarim, quem eventum iudicii tulerim. Eadem, si quando
recito, in proximo discreta velo sedet laudesque nostras avidissimis
auribus excipit. [4] Versus quidem meos cantat etiam formatque cithara,
non artifice aliquo docente, sed amore, qui magister est optimus.
|
Woordverklaring |
|
2 |
summus, -a, -um |
grootste, hoogste; zeer groot, zeer
hoog |
|
|
acumen, acuminis (o.) |
scherpzinnigheid; geestigheid |
|
|
frugalitas, frugalitatis (v.) |
degelijkheid, matigheid, eenvoud,
zuinigheid |
|
|
castitas, castitatis (v.) |
kuisheid |
|
|
accedere, -o, -cessi, -cessum (+ dat.) |
(hier) er nog bij
komen |
|
|
caritas, caritatis (v.) |
waardering, hoogachting, liefde |
|
|
concipere, -io, -cepi, -ceptum |
opnemen, opvangen; opvatten, krijgen |
|
|
libellus, -i (m.) |
boekje, geschrift, werk |
|
|
lectitare, -o, -avi,
-atum |
dikwijls/nauwkeurig lezen; voorlezen |
|
|
ediscere, -o, -didici,
– |
vanbuiten leren; grondig leren |
|
3 |
sollicitudo,
sollicitudinis (v.) |
ongerustheid, bezorgdheid |
|
|
agere, -o, egi,
actum |
(hier) procederen,
pleiten |
|
|
afficere, -io, -feci,
-fectum |
(passief) getroffen
worden, ondervinden |
|
|
assensus, -us (m.) |
instemming, bijval(sbetuiging) |
|
|
eventus, -us (m.) |
afloop, uitslag, uitkomst, gevolg,
resultaat |
|
|
quando (bijwoord) |
eens, ooit, soms |
|
|
recitare, -o, -avi,
-atum |
(literair werk aan genodigden)
voorlezen |
|
|
proximus, -a, -um |
dichtstbijgelegen, zeer dichtbij |
|
|
discernere, -o, -crevi,
-cretum |
scheiden, afzonderen |
|
|
avidus, -a, -um |
ongeduldig verlangend, begerig, gretig |
|
4 |
cithara, -ae (v.) |
citer,
gitaar |