startpagina | rubriekoverzicht > teksten > horatius

 

Carmina 1, 8

 

 

 

Latijnse tekst

 

Lydia, dic, per omnes

te deos oro, Sybarin cur properes amando

perdere, cur apricum

oderit campum, patiens pulveris atque solis,

 

cur neque militaris     [5]

inter aequales equitetGallica nec lupatis

temperet ora frenis.

Cur timet flavum Tiberim tangere? Cur olivum

 

sanguine viperino

cautius vitat neque iam livida gestat armis     [10]

bracchia, saepe disco,

saepe trans finem iaculo nobilis expedito?

 

Quid latet, ut marinae

filium dicunt Thetidis sub lacrimosa Troiae

funera, ne virilis     [15]

cultus in caedem et Lycias proriperet catervas?

 

 

Woordverklaring

 

   1

Lydia, -ae (v.)

Lydia (meisjesnaam)

 

per + accusatief

(hier) bij, uit naam van

   2

Sybaris, Sybaris (m.)

Sybaris (jongensnaam)

   3

apricus, -a, -um

zonnig

   4

campus, -i (m.)

(hier) sportveld

 

patiens, patientis (+ gen.)

bestand tegen

 

pulvis, pulveris (m.)

stof, zand

   6

aequalis, aequalis (m.)

leeftijdgenoot

 

equitare, -o, -avi, -atum

(paard)rijden

 

Gallicus, -a, -um

Gallisch

 

lupatus, -a, -um

voorzien van wolfstanden (ijzeren stekels)

   7

frenum, -i (o.)

toom, teugel, bit (van een paard)

   8

flavus, -a, -um

(goud)geel, blond

 

Tiberis, Tiberis (m.)

Tiber (rivier in Latium)

 

olivum, -i (o.)

(olijf)olie (bijz. voor worstelaars)

   9

viperinus, -a, -um

slangen-

  10

cautus, -a, -um

voorzichtig, behoedzaam

 

lividus, -a, -um

bont en blauw geslagen

 

gestare, -o, -avi, -atum

dragen, met zich meedragen

  11

discus, -i (m.)

werpschijf, discus

  12

iaculum, -i (o.)

werpspies, speer

 

expeditus, -a, -um

klaar, beschikbaar

  13

quid (bijwoord)

waarom

 

latere, -eo, latui, –

verborgen liggen/zijn, zich schuilhouden

 

marinus, -a, -um

behorend tot de zee

  14

Thetis, Thetidis (v.)

Thetis (zeegodin, moeder van Achilles)

 

lacrimosus, -a, -um

tot tranen roerend

 

Troia, -ae (v.)

Troje

  15

virilis, -is, -e

mannelijk, van een (volwassen) man

  16

cultus, -us (m.)

(hier) kleding, tooi, uitrusting

 

Lycius, -a, -um

Lycisch (Lycië = streek in Klein-Azië)

 

proripere, -io, -ripui, -reptum

lokken

 

caterva, -ae (v.)

troep, schare (soldaten)