|
startpagina | rubriekoverzicht
> teksten > caesar |
Commentarii
de bello Gallico 6, 19
|
Latijnse tekst |
[1] Viri, quantas pecunias ab
uxoribus dotis nomine acceperunt, tantas ex suis bonis aestimatione
facta cum dotibus communicant. [2] Huius omnis pecuniae coniunctim
ratio habetur fructusque servantur: uter eorum vita
superarit, ad eum pars utriusque cum fructibus superiorum temporum pervenit.
[3] Viri in uxores, sicuti in liberos, vitae necisque habent potestatem; et cum
pater familiae illustriore loco natus decessit, eius propinqui
conveniunt et, de morte si res in suspicionem venit, de uxoribus in servilem
modum quaestionem habent et, si compertum est, igni atque omnibus
tormentis excruciatas interficiunt. [4] Funera sunt pro cultu Gallorum
magnifica et sumptuosa; omniaque quae vivis cordi fuisse
arbitrantur, in ignem inferunt, etiam animalia, ac paulo supra hanc memoriam
servi et clientes, quos ab eis dilectos esse constabat, iustis
funeribus confectis una cremabantur.
|
Woordverklaring |
|
1 |
tantus ... quantus |
(mv.) zoveel ... als |
|
|
dos, dotis (v.) |
huwelijksgift,
bruidsschat |
|
|
bonum, -i (o.) |
(mv.) goederen, vermogen,
bezittingen |
|
|
aestimatio, aestimationis (v.) |
schatting,
waardebepaling |
|
|
communicare, -o, -avi, -atum |
voegen (bij) |
|
2 |
coniunctim (bijwoord) |
gezamenlijk |
|
|
ratio, rationis (v.) |
(hier) beheer |
|
|
fructus, -us (m.) |
opbrengst, winst |
|
|
uter, utra, utrum |
wie/wat/welk(e)
van beide(n) |
|
|
superior, -ior, -ius |
vroeger, vorig,
verleden |
|
3 |
illustris, -is, -e |
schitterend,
aanzienlijk, beroemd |
|
|
propinquus, -i (m.) |
nabestaande,
verwant |
|
|
suspicio, suspicionis (v.) |
argwaan,
verdenking, achterdocht |
|
|
servilis, -is, -e |
van een/de slaaf,
van slaven |
|
|
quaestio, quaestionis (v.) |
ondervraging, gerechtelijk onderzoek, verhoor (soms met foltering) |
|
|
compertus, -a, -um |
zeker, bewezen, duidelijk
gebleken |
|
|
excruciare, -o, -avi, -atum |
martelen, folteren, kwellen |
|
4 |
Galli, -orum (m. mv.) |
Galliërs |
|
|
magnificus, -a, -um |
prachtig, schitterend |
|
|
sumptuosus, -a, -um |
kostbaar, duur, weelderig |
|
|
cordi esse (+ dat.) |
ter harte gaan, aangenaam zijn |
|
|
supra hanc memoriam |
voor deze/onze tijd, ... geleden |
|
|
cliens, clientis (m.) |
(in Gallië en
Germanië)
leenman, vazal |
|
|
diligere, -o, -lexi, -lectum |
liefhebben, hoogachten, waarderen |
|
|
cremare, -o, -avi, -atum |
verbranden |